Kapitoly zlepšujú udržanie divákov aj SEO. Ukážeme, ako ich vytvoriť z prepisu s časovými značkami.
Read the article → 04.07.2026Enterprise captioning tools solve the needs of large organizations and are priced accordingly. Titulko is the simpler choice for individuals.
Flawless Slovak and Czech · recordings are deleted automatically after transcription
Some transcription tools are built mainly for companies and institutions — they offer advanced features like speaker recognition, live event captioning and team collaboration, but at a higher price and often with an enterprise contract.
| Criterion | Titulko | Enterprise tools |
|---|---|---|
| Built for | individual creators, podcasters | companies, institutions |
| Rough price per hour | from €0.72 | much higher, often with a contract |
| Free trial | 10 min now, 30 min/day with an account | limited trial or none |
| Merge several parts into one transcript | yes | usually no |
| Live event captioning, speaker recognition | no | yes on enterprise plans |
| Invoicing for SK/CZ (company ID, VAT, OSS) | automatic | yes, via a B2B contract |
If you handle enterprise captioning, need live event subtitles or team collaboration with shared credits, an enterprise tool makes sense. If you're an independent creator or a small agency and want fast, cheap transcription without a contract, Titulko is the simpler choice.
Built for video creators in Slovak and Czech.
Every sentence has a timestamp synced to the speech — ready for subtitles and YouTube chapters.
Upload several voiceover parts and the timing flows on as in the finished video. No big service does this.
Languages that big services handle as an afterthought are our priority. Translate subtitles into English in one click.
Recordings are deleted automatically after transcription. No sharing with third parties.
“Subtitles for a 20-minute video are ready before my coffee is. I used to type them by hand all evening. Merging voiceover parts is exactly what I was missing everywhere else.”
“Finally a service that doesn't confuse Slovak with Czech. I use podcast interview transcripts with barely any edits, I just fine-tune the guests' names.”
“We make subtitles for client videos in both Slovak and Czech. The credit model without a subscription suits us — we pay only when we have jobs.”
Only paying customers can leave a rating — no anonymous or bought reviews.
Credits instead of a subscription — no monthly fees.
We're testing payments — orders aren't available yet. Try free transcription.
We're testing payments — orders aren't available yet.
Prices incl. VAT. Pay by card or bank transfer, we send the invoice automatically.
Translation into English and the merged transcript of parts are included in the paid packages.
Tips for video creators — subtitles, chapters, reach.
Kapitoly zlepšujú udržanie divákov aj SEO. Ukážeme, ako ich vytvoriť z prepisu s časovými značkami.
Read the article → 04.07.2026Praktický prehľad rozdielov a čo kam nahrať: YouTube, Premiere, DaVinci, CapCut aj web.
Read the article → 14.06.2026Väčšina ľudí pozerá videá bez zvuku. Čísla a postupy, ako z titulkov vyťažiť maximum.
Read the article → 25.05.2026If you don't find the answer here, write to us.
We use a top-tier speech recognition model with a focus on Slovak and Czech. With a good voiceover, accuracy is comparable to manual transcription — you only make small corrections for technical terms and names.
The recording is used solely for transcription and is deleted automatically right after. We don't keep it, don't share it with third parties, and don't use it to train models.
10 minutes to try without registration. With a free account you get 30 minutes of transcription free every day (up to 5 hours a month) — no payment card. Credit packages are for longer recordings.
Credit is valid for 2 to 3 months from purchase depending on the chosen package (10-hour package 2 months, 50-hour package 3 months). No monthly fees or subscription — you pay only for the hours you buy. We'll send a reminder by e-mail before it expires.
Yes — you upload all the parts at once and, besides the transcript of each part, you also get a merged transcript in which the timing flows on exactly as in the edited video. The feature is included in the paid packages.
Common audio and video: mp3, wav, m4a, flac, ogg, mp4, mkv, mov and more — we automatically use the audio track from video. A single file can be up to 2 GB; the number of transcription minutes depends on your credits.